ZBITKA FRAZEOLOGICZNA

Dokonana przez Whorfa rekonstrukcja „logiki naturalnej” Euro­pejczyka oraz Indianina Hopi napotkała na zgodny chór metodo­logicznej krytyki. Zarzucono mu zbyt literalny stosunek do „spo­sobów mówienia”: język jest systemem „martwych metafor”, z których użytkownik nie zdaje sobie sprawy – należą one do „struktury powierzchniowej” wypowiedzi i nie mają wpływu ani na ich interpretację, ani tym bardziej na nasze przekonania. Sło­wo „piwnica” jest na przykład słowotwórczym derywatem od „piwa”, nikt jednak z wyjątkiem etymologów nie widzi żadnego związku między desygnatami obu terminów. Zbitka frazeologicz­na ..wziąć byka za rogi”, mimo syntaktycznego podobieństwa do zwrotu w rodzaju „wziąć kosz za uchwyty”, jest całością seman­tycznie niepodzielną i tego, co znaczy, nie da się w,ywieść ze zna­czenia składników – ktoś, kto twierdziłby, iż jej użytkownicy trak­tują energiczne zabranie się do sedna sprawy jako „złapanie cze­goś”, przypisywałby analogiom składniowym i semantycznym rolę, której wcale nie pełnią w naszym myśleniu.

Witaj ! Nazywam się Karoliną Ziątecka na co dzień studiuje komunikacje społeczna na uniwersyteckie Warszawskim. Ten blog to moja pasja. Mam nadzieję, że wpisy jakie tutaj znajdziesz będą Ci się podobały i zostaniesz moim czytelnikiem na dłużej.
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.