JĘZYK JAKO SYSTEM SYMBOLICZNY

Żadne dwa języki nie są nigdy dostatecznie podobne, by można je było traktować jako repre­zentujące tę samą rzeczywistość społeczną. Światy, w których żyją różne społeczeństwa, są odrębnymi światami, nie zaś tym samym światem, tylko opatrzonym odmiennymi etykietkami.”Toteż o ile wolno potraktować język „jako system symboliczny, który zdaje sprawę z bezpośredniego doświadczenia, odnosi się doń, czy też jest jego substytutem, o tyle w swym faktycznym funkcjonowaniu nie jest on ani niezależny, ani równoległy wobec bezpośredniego doświadczenia, lecz całkowicie je przenika”. Twierdzenie, że życie z innymi, tj. życie w zbiorowości, jest nie­możliwe bez przyjęcia jakiejś wspólnej wizji świata, dostarczają­cej odniesienie dla wszelkich naszych poczynań, należy do owych wciąż nie docenianych przez humanistykę banałów, które każdy akceptuje bez refleksji nad ich konsekwencjami – bez refleksji nad tym, że w takim razie różne języki są czymś więcej niż tylko różnymi sposobami „mówienia” o świecie i że konieczność głębo­kiego, nawykowego zinternalizowania przez nas wzorców dane­go języka etnicznego sprawia, iż trudno nam nie traktować ich jako wszechobowiązujących form myślenia.

Witaj ! Nazywam się Karoliną Ziątecka na co dzień studiuje komunikacje społeczna na uniwersyteckie Warszawskim. Ten blog to moja pasja. Mam nadzieję, że wpisy jakie tutaj znajdziesz będą Ci się podobały i zostaniesz moim czytelnikiem na dłużej.
You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.